6 Expressions Courantes avec le verbe « Faire » : La Clé pour un Français Authentique Le verbe « faire » est l’un des verbes les plus polyvalents et fréquemment utilisés en français. Que
Partagez cet article
Améliore ton français grâce à la découverte d’une célèbre chanson de l’artiste Stromae : Formidable. Apprends à utiliser le langage oral et découvre un tas de nouveaux mots et expressions très utiles au quotidien.
Bonjour et bienvenue à toi dans ce cours de français qui va se consacrer à l’analyse d’une chanson de l’illustre Stromae.
Avant de commencer, sache que si tu le souhaites, tu peux modifier le rythme de cette vidéo en accédant aux paramètres.
Tu peux ralentir ou bien accélérer le débit de ma voix en fonction de ton niveau.
Aujourd’hui, j’ai choisi de te parler de la chanson « Formidable ». Peut-être que tu la connais déjà. « Formidable » a eu un très grand succès international. Elle est sortie en 2013 et elle est issue de l’album Racine Carrée.
Dans sa chanson, Stromae se met dans la peau d’un personnage qui est complètement ivre, qui est complètement saoul et qui vient de vivre une rupture amoureuse. Et dans cette chanson, le personnage s’adresse à des personnes qu’il croise dans la rue.
Si j’ai choisi « Formidable », c’est pour deux raisons. Premièrement, Stromae utilise un langage familier et des tics de langage typiquement français dans sa chanson. Et ça, c’est très important pour toi si tu veux apprendre le français. Tu peux améliorer ta compréhension orale de ton français et notamment de ton français courant. Deuxième raison, c’est également parce que « Formidable » est une chanson qui a beaucoup compté dans ma vie, c’est-à-dire que lorsque je l’ai découverte, j’étais adolescente, j’avais 16 ans, et j’ai adoré cette chanson, je suis tombée amoureuse de cette chanson. Elle m’a transcendée et bouleversée. Je trouve que Stromae est un très très grand poète contemporain et il était normal pour moi de mettre en valeur sa chanson et de te la faire découvrir en t’expliquant les paroles et la signification de cette chanson incroyable et surtout très profonde.
Bien maintenant que tout ça est dit, place à l’analyse des paroles de « Formidable ».«
Commençons par le commencement. Qu’est-ce que c’est « formidable » ? « Formidable », c’est un adjectif qui signifie remarquable, admirable, exceptionnel. Et Stromae utilise ce « formidable » pour faire un jeu de mots très intéressant. Nous avons d’un côté « formidable » et d’un autre côté « fort minable ». Et la différence est très importante malgré la similarité des sons. « Minable » signifie tout simplement insignifiant, médiocre, misérable. Et « fort » ici c’est un adverbe qui renforce l’adjectif « minable » et qui signifie « très » ou « beaucoup ». Donc Stromae met en parallèle le caractère exceptionnel de son ancienne compagne : Tu étais formidable et son caractère à lui qui est quelque peu misérable. Tu étais exceptionnel et j’étais très médiocre, très insignifiant. Donc opposition entre un caractère exceptionnel et un caractère misérable qu’il termine en disant que les deux réunis étaient formidables. Donc étaient remarquables. Tu étais exceptionnel, j’étais minable mais tous les deux nous étions formidables.
Le couplet démarre d’une façon très frappante. En effet Stromae commence déjà à utiliser des tics de langage typiquement français. Et oui nous commençons cette chanson par « Oh ». « Oh » est une interjection qui est très souvent utilisée en français pour indiquer une réaction spontanée. Lorsque l’on réagit spontanément à quelque chose on va utiliser l’interjection « oh ». Et quand on l’utilise il y a toujours une émotion qui se cache derrière. Ce « oh » indique mon admiration face à la beauté de la personne à qui je parle. Donc tu comprends que cette interjection « oh » sert à réagir spontanément à quelque chose et à exprimer une émotion.
Stromae poursuit en disant « bébé ». Attention à « bébé » ! « Bébé » ici ne veut pas dire l’enfant qui vient de naître, mais c’est un surnom qu’on utilise pour qualifier sa compagne ou son compagnon.
On continue avec une deuxième interjection « Oups » ! « Oups » signifie tout simplement que l’on s’est trompé, ou bien que l’on a fait quelque chose que l’on n’aurait pas dû faire.
Oups ! J’ai cassé le verre. Là on vient de faire une bêtise.
Oups, je me suis trompé de chemin. Là, ce « oups » signifie que l’on a fait une erreur.
Donc là effectivement ce qu’on comprend c’est que ce personnage, qui est complètement saoul, eh bien il croit reconnaître son ex-compagne dans la rue.
Donc il va l’interpeller en lui disant
Et puis il va se rendre compte de son erreur
Il va se rendre compte qu’il ne s’agit pas de son ex-compagne mais d’une femme qu’il ne connait pas. Donc il va dire : « oups », mince je me suis trompé ce n’est pas mon ex-compagne mais c’est bien une femme que je ne connais pas et donc cette femme qu’il ne connait pas il va l’appeler « mademoiselle ».
« Draguer » signifie tout simplement séduire. Quand on drague une fille, on veut la séduire. C’est une façon un peu familière d’utiliser ce terme.
« Promis juré » est une formule que l’on utilise assez souvent en français et qui indique que l’on va s’engager à faire quelque chose. « Promis juré » est une formule qui montre une promesse, que l’on va tenir une promesse et donc on veut rassurer ou convaincre quelqu’un que ce qu’on dit c’est ce qu’on va faire.
« J’veux pas vous draguer promis juré ». Stromae s’adresse à cette femme en disant : « Non non non je ne veux pas vous séduire, c’est promis ce n’est pas mon objectif, je ne veux pas faire ça. »
Ici il y a quelque chose de très intéressant à analyser également. C’est le début de la phrase « J’veux pas ». Ici qu’est-ce qu’on a ? Nous avons le pronom « je » et le verbe « veux ». Mais comme tu peux le voir nous n’avons plus le « e » du pronom « je ». Il a complètement disparu. On ne dit pas « je veux pas » mais « j’veux pas ». En effet en français à l’oral nous avons tendance à supprimer la lettre « e » partout. Quand nous parlons vite nous coupons cette lettre nous supprimons cette lettre. Donc on ne va pas dire ‘je veux pas » mais « j’veux pas ». On ne va pas dire « je suis » mais « j »suis ».
« Célibataire » signifie tout simplement que l’on n’est pas en couple que nous n’avons ni compagne ni compagnon.
« Putain » ici est un mot familier, un mot grossier. En français on dira un « gros mot ». Et c’est un gros mot qui permet de manifester une émotion.
« Putain » peut manifester beaucoup de choses. Cela peut exprimer la colère, l’énervement, la joie, la tristesse, le dégoût. Ça peut tout exprimer. Stromae utilise ce mot grossier, utilise ce « putain » pour manifester son exaspération, sa tristesse mais aussi pour mettre en relief le caractère très récent de sa rupture qui a eu lieu la veille, hier. Donc il indique « putain » parce que c’est très récent. Il est triste, il est exaspéré mais sa rupture est très récente donc ça lui fait très très mal, ça le fait profondément souffrir. Et dans ce « putain » on a toutes ces choses-là.
Je ne te conseille pas d’employer le terme « putain », c’est quand même très grossier. Cela dit, sache que les Français l’utilisent tout le temps. Donc ne l’utilise pas mais… comprends-le. Cela t’aidera très certainement à beaucoup mieux comprendre les Français.
Ici un point que je veux souligner : c’est le début. « Chuis » célibataire. « Chuis ». « Chuis ». C’est quoi « Chuis » ?
Nous retrouvons encore quelque chose que nous employons seulement à l’oral. « Chuis » est la contraction de « je suis ». Pourquoi est-ce qu’on dit « chuis » et pas je suis ? C’est très simple. À l’oral et notamment lorsque nous parlons vite nous passons très facilement de « je suis » à « j’suis » et de « j’suis » à « chuis ». Première étape, nous supprimons le « e » du pronom « je » ce qui donne « j’suis ». Ça rejoint ce que je te disais précédemment où la suppression du « e » se fait presque partout. Donc on passe de « je suis » à « j’suis » et puis de « j’suis » à « chuis ». Pourquoi ? Parce que les sons « j’suis » et « chuis » sont très très très proches. Et « chuis » est beaucoup plus facile à prononcer que « j’suis ». Donc c’est pour ça que ce son « j’suis » devient « chuis » par facilité, par confort. Stromae a commencé à raconter à cette femme qu’il ne connait pas et qu’il a interpellé qu’il était célibataire depuis la veille. Il commence à lui raconter ce qui lui arrive et il poursuit en lui disant « je ne peux pas faire d’enfant ». Il est en train de lui confier des choses très intimes de sa vie parce qu’il est complètement désespéré et surtout il a beaucoup bu.
Et ici ce qui est très intéressant aussi c’est que cette phrase, il ne peut pas la finir. Je ne peux pas faire d’enfant et bon… c’est pas… Et bon c’est pas… Il allait continuer à dire quelque chose, à raconter sa vie mais on comprend que la femme est en train de partir, elle s’éloigne de lui elle ne veut plus l’écouter. Donc il coupe sa phrase. Il ne peut plus finir ce qu’il était en train de dire. Et il termine en disant « hé reviens » ce qui justifie le fait qu’elle parte. Justement il ne peut pas finir sa phrase puisque la femme part et il lui demande « hé reviens ». Stromae continue de parler à cette femme qui est partie en lui demandant de revenir 5 minutes, juste 5 minutes parce que je n’ai pas fini de te raconter mon histoire. Et ce qui est intéressant ici, c’est qu’il rajoute cette petite interjection « Quoi ». « Eh reviens, 5 minutes quoi ». Pourquoi utiliser « quoi » ici ? « Quoi » est une interjection quand elle est utilisée à la fin d’une phrase pour appuyer un propos et pour en même temps exprimer une émotion. C’est utilisé dans un langage familier et spontané et ce « quoi » est souvent utilisé pour donner un ton plus naturel à la conversation. Tu pouvais au moins répondre à mon message quoi ! Là je suis agacée. Oh elle aurait au moins pu me répondre quoi ! Donc ce « quoi » ici renforce l’agacement et les Français sont souvent agacés donc ils utilisent souvent ce « quoi » à la fin d’une phrase.
« Ch’t’ai » pas insultée signifie tout simplement « Je ne t’ai pas insultée ».
« Poli » et « courtois » sont des adjectifs qui signifient plus ou moins la même chose c’est-à-dire être bien élevé, courtois, civilisé et surtout respectueux envers les autres.
« Bourré » est un terme familier qui lui indique quand on est dans un état d’ivresse prononcé. « Un peu fort bourré » signifie tout simplement et ironiquement qu’on est vraiment vraiment très ivre qu’on a beaucoup bu.
« Mec » est un terme familier qui signifie homme. « Vous avez » attention ici à la liaison ! On ne dit pas « vous avez » mais « vous-z-avez ».
Ici on retrouve l’interjection « hein ». Et cette interjection « hein » est extrêmement utilisée au quotidien par les Français. Et qu’est-ce que ça signifie ? Eh bien l’utilisation de « hein » indique que l’on demande une confirmation à quelqu’un de ce que l’on est en train de dire. Là je demande à quelqu’un : est-ce que tu viens au cinéma ce soir ? Mais je veux en être sûre donc je vais rajouter ce « hein ». Ce « hein » est utilisé uniquement dans des contextes informels. Et puis cela donne une touche de décontraction et de spontanéité à la conversation. Donc on va utiliser ce « hein » en fin de phrase pour demander confirmation de ce que l’on dit. Ce »hein » pourrait être remplacé par « n’est-ce pas ? ». Donc ici : vous avez autre chose à faire n’est-ce pas ?
Cette phrase exprime une possibilité, une hypothèse dans le passé qui n’a pas eu lieu. C’est-à-dire que Stromae est en train de s’adresser à toutes les personnes qui l’entourent et il leur dit : Si vous aviez eu la possibilité de me voir la veille, vous auriez vu que j’étais différent. Cette phrase est composée de deux propositions.
La première : « Vous m’auriez vu hier » où l’on a le sujet « vous » et le verbe « auriez vu » qui est au conditionnel passé.
Et dans la deuxième proposition : « J’étais formidable », on a le sujet « je » et le verbe « était » qui est à l’imparfait.
Cette structure grammaticale pour indiquer une hypothèse qui aurait pu avoir lieu dans le passé est incorrecte au niveau de la conjugaison. Mais on l’utilise dans un langage informel et familier. Et si on doit s’exprimer de la bonne manière cela donnerait :
Dans la première proposition, on va retrouver le « si », le sujet et le plus-que-parfait. Et dans la deuxième proposition, et c’est là que ça va changer, on va retrouver le sujet et le conditionnel passé et non pas l’imparfait. C’est la bonne façon de dire cette phrase avec la bonne structure grammaticale et surtout l’utilisation des bons temps de conjugaison.
Stromae s’adresse à quelqu’un d’autre en lui posant la question :
« Tu t’es regardé ? » Pourquoi est-ce qu’il pose cette question ? Je le rappelle, le personnage qu’incarne Stromae est complètement ivre et il est dans la rue en train d’interpeller des personnes. Et là, quelqu’un passe devant lui et semble le dévisager, le regarder d’une mauvaise façon, de le juger. Stromae voit ça, et parce qu’il est ivre, il n’est pas dans son état normal, il va lui dire : « Tu t’es regardé ? ». C’est souvent quelque chose qu’on va rétorquer à quelqu’un qui nous insulte ou qui nous juge. « Tu t’crois beau ? » C’est exactement la même chose que « Tu t’es r’gardé ? ». On va utiliser cette formule pour répondre, pour provoquer quelqu’un ou pour se défendre lorsque quelqu’un nous juge. Si quelqu’un me dit que je suis moche je vais lui dire : « Tu t’crois beau ? » ou bien « tu t’crois belle ? ». C’est une façon, comme « tu t’es regardé » de répondre, de se défendre face à quelqu’un qui nous juge ou qui nous insulte.
« Tu t’crois beau parce que tu t’es marié ? » Ici Stromae provoque l’homme face à lui en lui posant la question. Tu penses que tu es meilleur que tout le monde parce que tu es en couple et parce que tu es heureux. Mais il sous-entend que ce bonheur, ce n’est qu’une façade et que ça n’existe pas.
« T’emballes pas » est une expression familière utilisée à l’oral. On dit ça à quelqu’un pour essayer de le calmer lorsqu’il est trop enthousiaste par rapport à une situation, qu’il semble trop heureux, manifester des émotions trop joyeuses. Donc on essaye de le calmer en lui disant « t’emballes pas » pour lui montrer que Ok, c’est peut-être une bonne chose ce qui t’arrive mais ne sois pas trop enthousiaste parce que ce n’est pas non plus exceptionnel.
Un anneau est une bague que l’on porte à l’annulaire lorsque l’on est marié. Stromae dit « c’est qu’un anneau » ce qui signifie que c’est juste un anneau et que ça n’a pas de valeur.
Larguer quelqu’un est une façon familière de dire que l’on va rompre avec quelqu’un, que l’on va quitter quelqu’un. Stromae dans cette phrase indique à l’homme à qui il parle que sa femme va le quitter. « Elle va t’larguer. »
« L’aut’ fille » signifie l’autre fille. Tu l’auras remarqué Stromae ne dit pas « L’AUTRE fille » mais « l’aut’ fille ». On supprime ici les deux dernières lettres. Donc lorsque l’on parle vite en français dans certains mots on a tendance à supprimer les dernières lettres ou bien la dernière syllabe. Et « l’autre fille » ici sous-entend « l’amante », la maîtresse de l’homme à qui il parle. Donc Stromae sous-entend tout simplement que l’homme trompe sa femme.
La deuxième partie de la phrase est intéressante à analyser. Notamment parce qu’il y a tout ce que tu aimes c’est-à-dire les pronoms. Un pronom sert à remplacer ou reprendre quelque chose. Deux pronoms nous intéressent. « Tu lui en as parlé ». On commence par le pronom complément d’objet indirect : LUI. « Lui » qu’est-ce que c’est ? On va utiliser ce type de pronom qui va remplacer un complément d’objet indirect. Et ici « lui » remplace « la femme de l’homme », c’est-à-dire « tu en as parlé à ta femme ». « À ta femme » est un complément d’objet indirect. Et pour remplacer ce complément, on va utiliser le pronom « LUI ». Concernant le pronom « EN », il s’agit d’un pronom complément qui va remplacer, quant à lui, « L’autre fille ». Si je dois résumer cette phrase « Tu lui en as parlé » signifie tout simplement … ou bien …
C’est quoi ça « s’tu » ? D’où ça sort ? « S’tu veux » c’est la contraction tout simplement de « si tu veux ». Pourquoi est-ce qu’on dit « s’tu » ? Eh bien tout comme la suppression du « e » facilite la prononciation, ici la suppression du « i » va faciliter la prononciation. « Comme ça, c’est réglé » est une expression que l’on va utiliser pour signifier que l’on va résoudre un problème ou une tâche de façon claire et efficace. J’ai rempli tous les papiers administratifs ce matin comme ça c’est réglé ! J’ai fait cette tâche ce matin on n’en parle plus, c’est terminé, c’est réglé.
Dans cette phrase Stromae propose tout simplement à l’homme de tout révéler à sa femme au moins comme ça, c’est terminé, c’est fait tout le monde est au courant et c’est très bien comme ça.
« P’tit » est une contraction du terme « petit » et ici cela signifie un enfant. « Enfin » dans ce contexte est un adverbe qui permet de rajouter une clarification, une précision ou plus précisément de se corriger, d’apporter une correction à quelque chose que l’on a dit juste avant.
« Je prendrais bien du café… Enfin ! Si tu en as. » Là j’indique que je veux du café mais je me rends compte que je ne sais pas si la personne a du café. Alors je vais préciser :
Donc j’utilise l’adverbe « enfin » pour corriger mon affirmation précédente en précisant qu’il est possible que le café ne soit pas disponible.
Ce que Stromae veut dire c’est qu’il peut tout révéler à l’enfant de cet homme. Enfin… s’il a un enfant.
3 ans et 7 ans ne sont pas des dates prises au hasard. Généralement on dit qu’un couple a des caps à passer pour tenir dans la durée. On a le cap des 3 ans et puis le cap des 7ans. Et ce que Stromae veut dire c’est que…
Il s’adresse toujours à l’homme en lui disant : « Attends 3 ans et puis attends 7 ans et après tu verras si c’est toujours aussi bien. Plus les années passeront et moins tu seras heureux dans ton couple. »
Hé petite ! On va utiliser l’interjection « hé » pour interpeller quelqu’un. Quand on l’utilise c’est pour signifier à quelqu’un qu’on est en train de lui parler, on l’interpelle et on veut qu’il nous entende parce qu’on a quelque chose à lui dire. Stromae interpelle un enfant qu’il voit passer dans la rue.
« Y’a » est la contraction orale de « il y a ». Il y a du soleil aujourd’hui. Ou plus facilement : « Y’a du soleil aujourd’hui ». C’est beaucoup plus facile à dire à l’oral et puis ça va plus vite tout simplement.
« Chiant » est un terme péjoratif pour désigner une personne qui est difficilement supportable, qui est agaçante. Mais « chiant » est également un terme que l’on utilise pour beaucoup de chose. Parce que NOUS, les Français, nous sommes agacés par beaucoup de choses. Parce qu’on n’est jamais contents. Alors on utilise « chiant » tout le temps, pour tout !
Oh là là qu’est-ce que c’est chiant ! Oh c’est chiant de faire la vaisselle ! Oh là là ces embouteillages, qu’est-ce que c’est chiant ! Rolala, c’est chiant !
Ce que Stromae explique concrètement, c’est que : si ton papa il va voir une autre femme c’est parce que ta maman, elle est en train de vieillir. C’est vraiment pas très sympa ça !
Et ce qu’il y a de très intéressant également dans cette phrase, c’est ce petit mot à la fin, ce petit mot « tiens ». « Tiens » est une interjection qui, lorsqu’elle est utilisée au début ou à la fin d’une phrase permet d’accentuer, de renforcer ou de ponctuer une remarque, un constat ou bien une idée et elle permet également d’ajouter une émotion. Tiens, il commence à pleuvoir. Dans cette phrase, je constate qu’il pleut, que la pluie commence à tomber. J’emploie ce mot, cette interjection « tiens » pour renforcer cette remarque, il pleut, mais aussi pour marquer ma surprise.
Stromae emploie cette interjection « tiens » à la fin de sa phrase pour confirmer, pour renforcer son constat.
Si papa trompe maman, c’est parce que maman vieillit. Il renforce cette idée, et puis surtout, il ajoute une émotion ou du moins il exprime une sorte d’évidence. Donc dans ce « tiens », on a l’accentuation de sa remarque, et le fait que ce soit une évidence pour Stromae.
« Être tout rouge » signifie que l’on est embarrassé, que l’on est gêné par rapport à quelque chose. « Gamin » est un terme familier pour désigner un enfant. Là, Stromae, une nouvelle fois encore se retrouve face à une personne qui est en train de le fuir, qui s’en va. Comme la femme au début de la chanson, l’enfant part, et Stromae lui demande de revenir. Ben reviens, reviens ! Je n’ai pas fini de te parler.
La personne qu’incarne Stromae commence à s’énerver parce qu’il se rend compte que tout le monde autour de lui le regarde et le dévisage. Et la comparaison avec le singe montre que le personnage de Stromae est l’attraction de tout le monde. Il est au centre de tout et tout le monde est en train de le juger pour son comportement, pour son ivresse.
Quand on dit à quelqu’un que c’est un saint, on dit que c’est une personne qui a de grandes vertus, une personne altruiste, généreuse. Donc ici Stromae est très ironique. Il s’énerve contre tous ceux qui le regardent en les provoquant, en leur disant Ah oui, vous vous pensez meilleurs que moi ! Vous croyez que vous êtes meilleurs que moi parce que vous êtes des saints.
Quand on commence une phrase par « bande de », c’est quand on est prêt à injurier, à mépriser plusieurs personnes à la fois. Ah bande d’abrutis !
Stromae insulte les autres de « macaque ». Macaque, c’est un singe et il est en train de tous les insulter de singe.
L’analyse de la chanson est à présent terminée. J’espère qu’elle t’a plu et surtout j’espère qu’elle t’aura appris beaucoup de choses sur la langue française et notamment sur la langue française orale. Si tu souhaites approfondir ton apprentissage du français j’ai préparé spécialement pour toi un petit bonus. Il s’agit de deux autres analyses de chansons de Stromae très complètes et qui te permettront d’approfondir encore plus ton apprentissage, ta compréhension du français et notamment du français oral. Si tu es intéressé, il te suffit de cliquer sur le lien sous la vidéo de suivre les étapes et tu recevras les deux vidéos ainsi que le fichier PDF dans ta boîte mail. En tout cas, si tu as des questions, des remarques ou autre, n’hésite pas à laisser un commentaire, je le lirai avec grand plaisir.
Et puis surtout, abonne-toi !
Je te remercie grandement pour ton écoute et je te dis à très bientôt !
6 Expressions Courantes avec le verbe « Faire » : La Clé pour un Français Authentique Le verbe « faire » est l’un des verbes les plus polyvalents et fréquemment utilisés en français. Que
L’Appartenance en Français : Quelle Préposition Choisir entre DE et À ? L’utilisation correcte des prépositions à et de est essentielle pour exprimer l’appartenance en français. Ces deux petits mots
Comprendre « Ça va » : Une Expression Essentielle du Français Dans cette vidéo, j’explore l’expression française incontournable « ça va ». Découvre ses multiples usages et apprends comment l’intégrer naturellement dans tes conversations
🔸Deux cours vidéo qui analysent deux chansons françaises de Stromae : explication des paroles et découverte du français authentique.
🔸Des fiches de révision pour revoir tout ce que tu as appris quand tu veux.
✅Les interjections utilisées à l’oral (hein, oups, tiens, hé, quoi)
✅La suppression de la lettre « e » à l’oral
✅Le langage familier
✅De nouveaux mots et de nouvelles expressions
✅L‘hypothèse au passé
✅Les pronoms « en » et « lui »
Et beaucoup d’autres choses !🎁
Tu recevras gratuitement tes cours dans ta boîte mail !
En t’inscrivant à la newsletter, tu es d’accord pour que Cahier de français collecte tes données pour t’envoyer des emails. Tu pourras te désabonner quand tu le souhaites. Pour faire valoir ton droit d’accès, de rectification ou d’effacement, consulte ma politique de confidentialité.